肉肉屋 - 历史小说 - 圣骑士黑化才不是我的错在线阅读 - 第95章

第95章

    直到空气都变得稀薄,他才将她松开。

    “莉娅,我怎么想,都觉得你是最适合我的人。”

    莉娅记得,他以前也说过类似的话。

    他说,他们是天生一对。

    但这是误会。

    他误会那些“莉娅”做的坏事是她做的。

    莉娅蹙眉,就要发表这一看法,安塔尔拿食指封住她的嘴唇。

    “莉娅,我知道你要说什么。但我说的就是你,不是‘她’。”

    安塔尔唇角不住地上扬,他弯腰,靠到女孩耳边。

    “莉娅,你有比‘她’更卓越的天赋,但不在于魔法,在于残忍。”

    “……”

    莉娅沉默,眼睫不安地眨动两下。

    安塔尔看在眼中,他直起身体,他这次不拿手指,而是拿言语封住她的口。

    “莉娅,不要急于否认。我这么说,是想要教授你魔法,教授你——足以杀死我的魔法。”

    “!”

    莉娅眼睛一亮,她明知接受他的教授,就等同于承认自己残忍。

    给了他将自己也变成疯子的机会。

    可是,他抛出的钓饵太过诱人。魔法,足以杀死他的魔法!

    莉娅敢肯定,他没有说谎。

    因为他付出的风险才是这盘游戏他能够收获多少乐趣的关键。

    俯瞰迷宫中白鼠的实验者,乐趣不在于看白鼠失败,而是等游戏结束、将出口指给白鼠。

    “你看,就在这里,离你这么近,你却看不见,真愚蠢。”

    莉娅仿佛提前听见了安塔尔的嘲笑之声。

    或许,他不会嘲笑她。他只会亲吻她,爱|抚她,让她屈服、让她乖乖听他的话。

    但这是一样的。

    这也是一种嘲笑。

    莉娅想到这时,她心中的答案已经明晰。

    莉娅递出了手,宛如接受舞会邀请般,和青年的手牢牢相握。

    她听见自己的心跳声。

    她感觉有火焰蹦跳在自己的双眸里。

    或许,他说得没有错。

    她有着卓越的天赋,他在培养,她在感知。

    无论那天赋其名为何——

    她都会让他为自己的自大付出代价。

    第49章 第四十九章

    如果要将魔法学习和现代社会作类比, 莉娅会说,它就像是学习音乐。

    你吟唱音符,你确定你已尽你最大努力令音符准确,可音符就是不够准确。

    魔法的层面上, 这甚至不是声带的问题。

    是精神力、是心灵、是大脑。

    种种玄而又玄的东西堆积到一起, 造成结果微妙的偏差。

    差之毫厘, 失之千里。

    莉娅和安塔尔差得不知有多少毫厘,她学得苦不堪言。

    “莉娅,要不要休息一会?”

    “不要, 继续。”

    安塔尔说“好”, 他的手又一次覆上她的手背, 他结实的胸|膛同她的后背紧贴。

    两人宛如在做什么亲昵之事。

    但不是。非人法师这时候是严肃的, 他不苟言笑,唯有停下一段教学的时候才会流露出温柔。

    莉娅学习的过程中,常常因害怕听见他的责备而神经过度紧张。

    魔法的事情上, 这个男人真是恐怖。

    可不得不说,教学的成果十分显著, 安塔尔很适合去学院担任老师。

    安塔尔听见她的建议, 付之一笑:“我会气得把那群蠢货都烧死的, 莉娅。”

    莉娅:“……”

    安塔尔慌张地伸出手, “莉娅,我不是说你。”

    莉娅微笑, “嗯,我知道呀。”

    莉娅心想, 呸, 他就是在说她。

    安塔尔看不起所有的人类,她偶尔会听见他用“蛞蝓”称呼他们。

    人类和蛞蝓究竟有哪里相似?

    莉娅不能理解, 不过她想,她也看不起他。

    她来自高一维度的世界,他是纸片人、是某种程度的低维生物。

    他有什么资格瞧不起她呢?

    莉娅虽这样想,却不敢将这些话说出口,于是这就只能是精神的胜利。

    黄昏到来时,他们的学习告一段落。

    安塔尔手臂下滑,慢慢移动到她的腰|间,他的呼|吸变得急促。

    莉娅回头,看见的不是严肃的魔法课老师,是脸比夕阳更红的青年。

    “莉娅,我想要。”青年低下头,意图亲吻她地说。

    莉娅避开了这个吻,这完全是无心之举。

    数分钟前,她还在和他学习杀他的魔法。

    数分钟后,她要怎么接受和他亲近呢?

    安塔尔看出她的想法,他停在她身上的手受了伤害地向后瑟缩。

    又忽地,向前将她抱得更紧。

    他紧紧拥抱住她,下巴靠在她的肩膀上一动不动。

    许久之后,他说:“莉娅,我带你去一个地方。”

    -

    他们启程,乘坐马车去安塔尔所说之地。

    那会是哪?

    那里会有什么恐怖的东西等待着她?

    莉娅总会想到那个堆满尸体的房间,或是想到伯爵的惨状。